31. August 2008

Yakke

Hier nun die versprochenen Bilder meiner Strickjacke. Sie war ein wenig langweilig zu stricken, dafür passt sie aber immer und zu allem. Das Garn ist ein Traum und ich werde daraus ganz bestimmt noch mehr stricken. Das Jäckchen wiegt nur ganze 270 g und ist dabei dennoch warm.

I promised pictures of my new cardi - here they are. The knitting process was a bit boring due to the endless stockinette but well worth it as the finished garmet is very wearable and already became a staple in my wardrobe. I love the yarn and will use it in my future projects as it's lightweight (the cardi weighs only 270 g) and still warm.

Yakke Mosaic


Garn: ColourMart 50% baby yak, 50 % merino
Nadeln: 3 mm
Anleitung: meine

Yarn: ColourMart 50% baby yak, 50 % merino
Needles: 3 mm
Pattern: my own

Eye Candy

Wollmeise


Wollmeise 100% Merino Sockenwolle in Koralle im Meer und Red Hot Chili

Ich musste einfach herausfinden, was es mit der sagenumwobenen Wollmeise-Wolle auf sich hat und habe nun zwei Stränge geordert. Die Farben sind überwältigend satt und leuchtend und die Wolle fühlt sich sehr schön weich, aber dennoch robust an. Ich weiß zwar nicht, ob ich sie jemals verstricken werde, denn ich trage nicht so gerne Buntes, aber die großartigen Farben machen sich gut als Deko in meinem Wohnzimmer.

I had to find out what it's all about with the Wollmeise yarn and ordered two hanks. The colours are overwhelmingly saturated and vibrant and the yarn feels soft but still strudy to me. I'm not sure if I will ever knit anything out of it as I prefer to wear conservative hues but the gorgeous colours make a nice decoration for my living room.

28. August 2008

Ahoi! / Ahoy!

Mit dem Pullover für meine Mutter geht es im Moment leider nicht weiter, denn ich möchte, dass sie ihn anprobiert, bevor ich weitermache. Deswegen habe ich mir erlaubt, zwischenzeitlich etwas Neues anzufangen. Inspiriert wurde ich dabei von diesen Modellen:

My mom's sweater is hibernating at the moment as I want her to try it on before I continue knitting. In the meantime I desided to start something new. I used these patterns for ispiration:

Inspiration


Nautical Striped Sweater by Louisa Harding, Milkshake by Martin Storey, Breton Girl by Kat Coyle und Maritime by Sarah Dallas

Ich werde zwar keins davon genau nachstricken, aber maritim soll es auch bei mir auf alle Fälle werden. Hier ist schon ein kleiner Ausblick.

I won't be knitting one of the pattern but improvise my own, just want to use the nautical theme. Here is what I have so far.

Ahoj



Wie immer habe ich mit einem Ärmel angefangen. Bei dem Garn handelt es sich um Americano von Lana Grossa und ich stricke mit einem Knitpicks Harmony Wood Nadelspiel in 3,00 mm.

As always I knit the sleeves first. The yarn is Americano by Lana Grossa and the DPNs are Knitpicks Harmony Wood in 3,00 mm.

24. August 2008

Ein Tag draußen / A day outside

Ich habe leider immer noch kein Foto von meinem neuen Jäckchen und gestrickt habe ich heute auch noch keine einzige Reihe, denn ich habe den ganzen Tag draußen auf der Suche nach Beute verbracht: Steinpilze, Pfifferlinge und wilde Bickbeeren (wie man hier die Heidelbeeren nennt) wanderten ins Körbchen und lieferten ein köstliches Abendessen.

I still don't have a picture of my new cardi and I also haven't knit a single row today because I spent the hole day outside. Loads of porcini, chanterelles and blueberries ended up in my basket and made a great dinner.

Porcino II


Porcino


Diese Beeren wurden umgehend zu leckeren Muffins verarbeitet.

These blueberries became delicious muffins.

Blueberries



Heidelbeermuffins (12 Stück)


Teig:

240 g Mehl
185 g Zucker
1 Ei
1/2 TL Salz
200 ml Schlagsahne
2 TL Backpulver
150 g Heidelbeeren (oder mehr)

Alle Zutaten bis auf die Heidelbeeren zügig verrühren. Der Teig sollte nicht glattgerührt werden, sondern nur so weit, dass keine größeren Mehlklumpen mehr zu sehen sind. Beeren unterheben und die Mischung in die Muffinförmchen geben. Diese sollten zu etwa 2/3 gefüllt sein.

Streusel:

1 EL weiche Butter
30 g Mehl
80 g Zucker

Alles mit den Händen zu Streuseln verreiben und über die Muffins geben. Anschließend im vorgeheizten Ofen bei 200° C ca. 20-25 Minuten backen.

Blueberry Muffin



Blueberry Muffins


Batter:

240 g all purpose flour
185 g sugar
1 egg
1/2 teaspoon salt
200 ml cream
2 teaspoon baking powder
150 g blueberries

Mix all ingredients and fold in the berries. Fill greased of lined muffin cups 2/3 full., and sprinkle with crumb topping mixture.


Crumb topping:

1 tablespoon soft butter
30 g flour
80 g sugar

Mix butter, flour and sugar with hand and sprinkle the crumb mixture over muffins. Bake 20 to 25 minutes in a preheated oven at 200° C.

22. August 2008

Meine neuen Mitbewohner / My new housemates

Letztes Wochenende habe ich wieder ein Strickjäckchen beendet, aber leider haben entweder das Wetter oder mein Fotograf nicht mitgespielt, so dass ich es leider noch nicht herzeigen kann. Aber ich kann euch einen Blick auf meine neuen Schätze gewähren. Zum einen sind da zehn rosa Knäuel Pashmina von Lana Grossa. Ich konnte ihrer Weichheit und der Bonbonfarbe einfach nicht widerstehen, allerdings habe ich keine Ahnung, was ich daraus stricken soll. Jacke? Pullover? Aber welches Modell?

Last weekend I finished another cardigan, but unfortunately I can't show it because the weather and my photographer were not very supportive. But here is a peek at my new jewels. There are ten balls of pink Pashmina by Lana Grossa. I couldn't resist their softness and the candy colour but I still don't know what to make out of it. A cardi? A sweater? Which pattern should I use or shoul I make up my own?


New stash



Die helle Wolle ist Merino von Frankengarn. Davon habe ich acht Knäuel bestellt und bereits fünf verstrickt. Meine Mutter hat sich einen warmen, (woll-)weißen Rollkragenpullover gewünscht und ich bin bereits fleißig dabei. Da er recht schlicht sein soll und das Stricken keine größeren Herausforderungen bietet, habe ich überlegt, dass ich hier mal nahtlose einsetzte Ärmel à la Elizabeth Zimmermann ausprobieren könnte. Bin gespannt, wie das klappt.

The white wool is Merino by Frankengarn. I ordered eight hanks of it and already used up five of them. My mother wants me to knit a warm light turle neck sweater for her and I'm already working on it. She wants me to keep it simple, so the knitting is not challenging at all. To counteract this fact I decided to try a new technique and to knit seamless set-in sleeves à la Elizabeth Zimmermann and I'm really excited how they will turn out.

4. August 2008

Apres surf hoodie without the hood

Da ist er also, mein neuer Pullover und ich mag ihn. Die Kapuze habe ich weggelassen, zum Einen, weil die Wolle fast alle war, zum Anderen, weil Kapuzenpullover nicht so mein Ding sind. Und er ist sooo weich, dass ich ihn gar nicht mehr ausziehen mag. Zum Glück ist es hier heute nicht so warm...

It is finally done - my new sweater and i love it. I omitted the hood because I ran out of yarn, which wasn't too bad as I'm not a hoodie person anyway. It is soo incredibly soft that I don't want to take it off. Fortunately it is not too warm today...

apres surf mosaic


Garn: ColourMart Alpaca/Cashmere by Todd&Duncan 4ply, ich habe das Garn doppelt verstrickt
Nadeln: Addi 3 mm
Anleitung: Apres Surf Hoodie von Connie Chang Chinchio aus der Sommerausgabe 2008 der Interweave Knits
Änderungen: Zunächst das Offensichtliche: Ich habe die Kapuze weggelassen. Die Ärmel habe ich in der Größe 43 1/2, den Rest in der Größe 39 1/2, allerdings ohne einen logischen Grund, ich konnte mich einfach zwischen den Größen nicht entscheiden. Außerdem habe ich alles rund gestrickt.

Yarn: ColourMart Alpaca/Cashmere by Todd&Duncan 4ply, knit with two strands
Needles: Addi 3 mm
Pattern: Apres Surf Hoodie by Connie Chang Chinchio, Interweave Knits Summer 2008
Modifications: Let's start with the obvious: I didn't knit the hood. The sleeves are size 43 1/2, the body 39 1/2. This war not necessary, I just couldn't make up my mind about the ease I wanted. The sleeves and the body were knit in the round.