Posts mit dem Label sewing werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label sewing werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

4. Januar 2009

Ein neues Zuhause / A new home

Nein, ich bin nicht umgezogen. Ich habe eine kleine Unterkunft für mein aktuelles Sockenprojekt genäht. Nach dem Tutorial von dragon[knit]-fly ist an einem Nachmittag diese Tasche entstanden. Leider war der von mir gewählte Reißverschluss etwas zu kurz, sodass die Tasche recht klein ausgefallen ist, aber ein Knäuel Wolle und ein Nadelspiel passen rein. Die Steifen auf dem Stoff waren auch eine kleine Herausforderung, denn sie ließen jede Ungenauigkeit beim Nähen sichtbar werden. Nichtsdestotrotz gefällt mir das Ergebnis und ich denke, es werden noch ein paar mehr davon folgen - in unterschiedlichen Farben, Mustern und Größen.

box bag.jpg

No, I didn't move. I just created a small housing for my sock projects. Following this tutorial by dragon[knit]-fly I needed only one afternoon to sew this bag. The zipper I chose was a bit short, so I'm not really satisfied with the size of this. I can squeeze in a ball of yarn and my DPNs, so the bag will get some use anyway. The stripes on the fabrid made the sewing a bit challenging for me because they revealed every inaccurate seam. Nevertheless I like the result and will sew more of these in different colours, patterns and sizes.

26. Dezember 2008

Ersatzbefriedigung / Surrogate Gratification

Vor einer Weile passierte etwas Furchtbares: Ich musste für einige Tage mit dem Stricken aussetzen, weil es meinen Handgelenken zu viel wurde und sie einen Streik einlegten. Eine unfassbare Leere machte sich breit und meine Mitmenschen gingen mir aus dem Weg, also musste ich etwas unternehmen. Als ich ratlos in meine "kreative" Schublade schaute, fiel mein Blick auf ein paar Stoffreste und ich erinnerte mich an diese Threadbanger Folge, die ich vor einer Weile gesehen hatte. Eins kam zum anderen und ich begann zu schnippeln und zu nähen. Was es wird und ob ich es jemals fertig stelle, weiß ich noch nicht genau, aber der Anfang gefällt mir ganz gut.

A while ago something really terrible happened: I had to stop knitting for several days because my wrists were hurting. A feeling of vacuity arose and made me become a plague to those around me, so I had to do something about it. I took a look into my "creative drawer" and glanced at some scraps. Than I remembered this Threadbanger episode I saw several weeks ago and started snipping and sewing. I don't know what this is going to be and if it will ever be finished but I like the beginnings of it.

p1030273.jpg

16. November 2008

Der Besuch der alten Dame / The Visit (of the Old Lady)

Unverhofft ist diese feine alte Dame in meinen Besitz gelangt.

Unexpected this classy old lady became mine.

P1020946.JPG

Um 1936 in der Schweiz gebaut, verfügt sie weder über Knopflochautomatik, noch über ein LCDisplay, dafür aber über ausgefeilte Mechanik, die nach vielen Jahrzehnten im Einsatz immer noch perfekt und ihrem ganz eigenen Rhythmus folgend funktioniert.

She was built in Switzerland around 1936 and doesn't have features like automatic buttonhole or a LC-display but elaborate mechanics instead which is still working smoothly following its very own rhythm after several decades of use.

P1020974.JPG

Ich habe gestern fast den gesamten Nachmittag damit verbracht, die Maschine zu putzen und zu ölen und hoffe, dass ich eines Tages imstande sein werde, mir ein Outfit aus der Zeit ihrer Entstehung zu nähen.

Yesterday I spent almost the whole afternoon cleaning and oiling the mashine and hope to be able to create an outfit inspired by her time of origin one day.

P1020936.JPG


18. Juni 2008

Stoffe / Fabric Shopping

Letzten Samstag war der Stoffmarkt Holland in meiner Nähe und ich ergriff die Gelegenheit, um mich mit Stoffen einzudecken. Hier die Ausbeute:

Last saturday there was a Dutch fabric market near to my place, so I used the oppertunity to shop something new for my stash. Here is my haul:

stoffe


Die beiden weißen Stoffe sind aus reiner Baumwolle, der Rest ist Baumwolle mit Elasthananteil und somit querelastisch. Ich werde daraus Blusen nähen, denn davon kriege ich nie genug. Die erste selbstgenähte hängt schon im Schrank und ich hoffe, dass ich sie bald mal vorführen kann.

The white fabric is pure cotton, the rest is cotton with spandex. I want to sew some classic blouses out of it as I can never have enough of them. My first DIY-blouse already hangs in my closet and I hope there will be some pictures to show next week.